从冬不拉到“母亲”“欢乐”:民族器乐传承在创新表达中焕发新声

问题——传承在“会弹”与“会教”之间仍有断层。冬不拉是哈萨克族广泛使用的传统弹拨乐器,在新疆哈萨克族聚居区及中亚地区流传已久。其琴杆细长,音箱多为瓢形或扁平形,通常为两弦,音色清亮,适合快速、奔放的节奏型作品,可用于弹唱伴奏,也可独奏、合奏。随着多元文化交流日益频繁,冬不拉的舞台呈现和受众不断扩大,但基层传承仍主要依靠口耳相授,系统化、可复制的教学与传播体系相对薄弱,一些经典曲目与技巧出现“能演不易教、能听不易学”的问题。 原因——口传传统与现实条件叠加所致。长期以来,冬不拉教学多在家庭、社群和民间艺人圈层中进行,以示范、模仿为主,优势在于直观灵活,但也容易受师资数量、教学语言和记录方式限制。部分技巧与曲目讲解主要见于哈萨克语等文本或口述材料,跨语种传播和规范化记谱不足,导致外地学习者和专业院团在整理、排演时成本较高。同时,青年群体学习时间碎片化,舞台机会与就业通道不够稳定,也影响学习投入与持续提升。 影响——关乎文化记忆与交流方式的延续。冬不拉在哈萨克族社会生活中承担叙事、抒情与礼俗功能,是记录草原生活、迁徙历史与情感表达的重要载体。它常以简洁旋律描绘自然声响与生活场景,如泉水流动、鸟鸣清脆、羊群欢腾、骏马疾驰,形成鲜明的音乐意象。若传承机制不健全,受影响的不仅是技法细节,还包括曲目背后的历史叙事与审美传统。更重要的是,冬不拉长期在各民族交往交流交融中发挥纽带作用,其传播质量直接影响公众对新疆多民族文化的理解与认同。 对策——以“保护为先、转化为要、传播为桥”完善现代传承体系。首先,加强系统化采录与整理。对代表性曲目、流派技法、制琴工艺开展持续记录,建立可检索的音视频档案与曲谱库,形成“可听、可学、可用”的公共资源。其次,推进规范化教学与人才培养。在艺术院校、职业院团与中小学美育中探索分层课程,鼓励推出双语或多语教材与示范课,降低学习门槛,扩大覆盖面。再次,支持优秀作品与艺术家形成示范效应。国家一级演奏员、作曲家达乌利特·哈特克曾在全国少数民族艺术节等舞台获奖,并多次参与对外文化交流演出。他以冬不拉演绎多民族题材作品,拓展了乐器的表现边界,也为“传统器乐现代表达”提供了参考。围绕其演奏的《母亲》《欢乐》等曲目,可通过音乐会、讲座、展演进校园等方式,推动经典曲目普及与再创作。最后,完善舞台与产业支撑。推动院团常态化上演、文旅场景适配演出、原创作品扶持与版权保护,让学习者看到更清晰的成长路径。 前景——在优质文化供给中实现“守正”与“焕新”的协同。冬不拉的魅力在于,它既是草原生活的回声,也是当代审美可感的声音语言。以依曼那列创作的冬不拉独奏曲《母亲》为例,作品以抒情旋律表达深厚亲情,曾在全国性赛事中获得认可,说明民族音乐可以在更大舞台上与公众情感共鸣。又如《欢乐》一类作品强调力度与速度变化,善于营造生动场景,契合当代观众对节奏感与现场感染力的需求。随着数字传播手段、舞台制作能力与跨地域交流渠道不断成熟,冬不拉在音乐教育、公共文化服务与国际交流中的空间将深入拓展,其“从民间到舞台、从地方到全国、从传统到当代”的路径也会更加清晰。

冬不拉的传承不仅关系到一种乐器能否延续,更关乎民族文化根脉的保存;在全球化语境下,如何在传统与现代、保护与创新之间找到平衡,是现实而紧迫的课题。只有在开放中吸收新表达、在传承中守住文化内核,冬不拉的琴声才能持续回响于草原与城市之间,成为连接过去与未来的纽带。