《奇迹的世界》出版,填补了当代经典的空缺

就在今年2025年8月,有一本书把中国乡村男孩青铜和城市女孩葵花的故事,翻译成了26种语言,在全世界出了36个版本,现在成了近五年海外图书馆采购量最高的中国儿童文学作品。 这个故事是2005年由曹文轩写的,讲的是那个特殊年代下真挚的兄妹情谊。在2015年,这个故事不仅拿到了好几个中国的大奖,还陆续赢得了像英国笔会·品特奖、麦石翻译奖这样的国际荣誉。今年《奇迹的世界》这本书出版了,里面提到曹文轩作品里的善良、诚信和自我牺牲能创造奇迹。 这次《奇迹的世界》是为了纪念从19世纪中期到现在近200年的经典儿童文学作品。它由总部在英国伦敦的Elwin Street Productions Limited策划,墨尔本大学出版社负责出版。Elwin把这个任务交给了主编Daniel Hahn,Daniel是《牛津儿童文学指南》的作者,团队里还有两任国际儿童文学学会主席John Stephens和Kimberley Reynolds这些大专家。 这本书把曹文轩的《青铜葵花》给选进去了,和安徒生童话、《小王子》、《哈利·波特》等好几十部作品并列在全球最受喜爱的儿童文学奇迹版图里。9月6日中新网北京报道了这个消息,说它填补了当代经典的空缺。 国际出版商协会IPA的数据也显示,《青铜葵花》非常受欢迎。它给全世界的孩子带来了温暖,截至2025年8月已经卖出了很多种版本。