沪港文学缘续写新章:王安忆获岭南大学荣誉博士,创意写作交流再添动力

在当代中文文坛,王安忆是一位具有重要影响力的作家;近日,香港岭南大学向这位杰出的文学工作者颁授荣誉博士学位,该举措既是对其文学成就的认可,更是对其二十年来在沪港两地文化交流中所做贡献的肯定。 王安忆与香港的文学缘分始于2005年。那一年——应香港作家也斯的邀请——王安忆赴岭南大学中文系担任驻校作家,讲授创意写作课程。这是她首次系统地从事创意写作教学工作。两个月的课程安排紧凑充实,往返沪港之间的奔波并未削弱她的教学热情。这段经历对王安忆而言意义深远,她在香港的教学实践为其后来在复旦大学创办创意写作专硕项目提供了宝贵的经验借鉴。 上海与香港,两座城市虽然地理位置相隔,却在历史文化上有着深厚的渊源。王安忆对此有着敏锐的观察。她指出,自己童年时代,身边许多同学的父母在香港经营生意,长大后这些同学也纷纷赴港生活。在她出生的年代,上海经历了巨大变迁,而香港却保留了某些历史印记,这使得她能够在香港的街道与建筑中寻觅到记忆的影子。这份独特的城市共鸣激发了她的创作灵感,她创作过数篇以香港为背景的小说作品。然而,王安忆也坦诚地指出了自己的局限——不懂粤语成为了她深入刻画香港生活的障碍。在她看来,粤语与香港的历史背景、社会文化肌理紧密相连,掌握粤语将使她笔下的香港更加贴切真实。尽管如此,她的作品仍然触动了香港读者的心弦,在文化交汇的土壤中生出了跨越地域的共鸣。 二十年间,王安忆与岭南大学的联系从未中断。她多次赴港参加学术会议,参与了两届张爱玲学术讨论会,这些学术活动继续深化了她对香港文化的理解。此次荣誉博士学位的授予,为这段跨越山海的文学缘分增添了沉甸甸的分量。 在王安忆看来,创作与教学并非对立关系,而是相辅相成的。她曾说过一句意味深长的话:"作家不是靠教出来的,但写作训练是有意义的。"2004年,王安忆决定到复旦大学任教,这个决定在当时引发了不少质疑。有人担心大学教学会占用她的创作时间,最终导致"书教不好,作品也写不出"。但王安忆的实践证明了这种担忧是多余的。她在复旦讲授的整个学期课程,被学生自发记录整理成《心灵世界》一书,如今这部著作已被许多学校作为创意写作教材使用。 王安忆认为,写作课程的目的不是培养"天才作家",而是让普通读者"把书读得更深刻些"。在她的理解中,写作具有专业性,需要经过系统训练。对她个人而言,教学更是一个"总结自己写作过程"的机会,是创作与教学的双向滋养。通过与学生的互动,她不断反思自己的创作方法,这种反思又反过来丰富和深化了她的文学创作。 随着人生阅历的积累,王安忆的创作视角与笔触也在悄然发生变化。早年她多聚焦女性个体的经验与情感世界,后来随着年岁增长,她开始从寻常人物身上更深入地挖掘时代印记。以她最近的作品《儿女风云录》为例,书中那些上海男人的形象,在她年轻时只显得平庸琐碎,但待年岁渐长再回望,她才读懂了这类人物背后的社会底色与个体韧性。这种创作视角的转变反映了一位成熟作家对人性与时代的更深层认识。 如今已经退休的王安忆,对文学的热情丝毫未减。她曾计划"60岁就不写长篇了",因为长篇创作耗时耗力,如同体力劳动。然而当60岁那年一部长篇小说写到一半时,她还是硬着头皮将其完成。更出人意料的是,写完之后新的创作灵感接二连三地涌现。对此,王安忆有着清醒的认识:"写作不是想保持就能保持的,关键是还有没有兴趣。"她坦言,当一个人还能从写作中尝到乐趣,就会乐此不疲地继续创作。在她看来,名利远不如这份创作的乐趣珍贵。

王安忆与香港的文学缘分,不仅是个人的际遇,更是两座城市文化共鸣的缩影。在全球化背景下,这样的跨地域对话显得尤为珍贵。她的故事提醒我们,文学不仅是记录时代的工具,更是连接不同文化与心灵的桥梁。随着更多像王安忆这样的作家投身于文化交流,中国文学的世界影响力必将继续扩大。