吉尔吉斯斯坦译员珠玛古丽的“中国情缘”:扎根新疆20载见证开放发展

2004年,刚从大学毕业的珠玛古丽怀着对中国西部发展的憧憬,从吉尔吉斯斯坦来到新疆。

彼时的她或许未曾想到,这片古丝绸之路的核心地带,将成为她人生事业的主舞台。

二十余年光阴流转,这位精通吉尔吉斯语、俄语和汉语的商务翻译,不仅获得了中国永久居留资格,更成为观察新疆开放发展的独特窗口。

珠玛古丽供职于一家专注俄语区国家市场的商务咨询机构。

初到新疆时,她被当地人的热情好客深深打动。

更重要的是,她敏锐地察觉到这片土地蕴藏的发展潜力。

新疆独特的地理位置——与八个国家接壤,使其天然成为连接中国与中亚、西亚乃至欧洲的战略枢纽。

对于掌握多语种优势的珠玛古丽而言,这里正是施展才华的理想之地。

转折点出现在2013年。

当年,中国提出共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路倡议。

新疆被明确定位为丝绸之路经济带核心区。

珠玛古丽清晰记得,在一次城市论坛担任翻译时,她第一次听到这一战略构想。

会后她立即向领导汇报:这项倡议与公司业务高度契合,未来工作量必将大幅增长。

事实证明,她的判断完全正确。

此后数年间,珠玛古丽的工作节奏明显加快。

她频繁往返于中亚五国、俄罗斯、白俄罗斯等地,参与的项目数量激增,质量也显著提升。

共建一带一路不仅带来了贸易往来的增长,更促进了发展经验、技术标准、管理模式的交流互鉴。

珠玛古丽发现,越来越多的外国企业家和专业人士来到中国,他们的目的已不再局限于简单的商品买卖,而是希望学习中国的发展经验和创新技术。

2023年11月,中国(新疆)自由贸易试验区正式设立,乌鲁木齐、喀什、霍尔果斯三个片区协同发力。

这一制度创新平台以不足全疆万分之一的面积,贡献了新疆四成的外贸总值,推出七十余项省级制度创新成果。

珠玛古丽对此感受深刻:新疆的开放程度和发展速度都达到了前所未有的高度,优惠政策密集出台,营商环境持续优化。

在珠玛古丽经手的案例中,有两个场景令她印象深刻。

一次是乌兹别克斯坦农场主协会组织七十多位农场主来新疆考察,重点学习棉花种植技术、节水灌溉系统和数字化管理经验。

新疆作为中国最大的棉花产区,其现代农业技术对中亚国家具有重要借鉴价值。

另一次是一位俄罗斯企业家专程来华寻找创业灵感,他坦言:要了解世界最新的技术和商业模式,必须到中国来。

这些细节折射出一个重要趋势:中国特别是新疆,正从单纯的商品输出地转变为发展经验和创新技术的输出源。

共建一带一路倡议提出十余年来,沿线国家与中国的合作已从基础设施建设、贸易往来,深化到产业对接、技术转移、人才培养等更高层次。

作为这一进程的亲历者和参与者,珠玛古丽还曾担任吉尔吉斯斯坦总统访华的翻译工作。

从2014年起,她每年参与十余场重大商务洽谈和国际会议的翻译任务。

这些经历让她深刻体会到,语言不仅是沟通的工具,更是文化交流和互信建立的桥梁。

当前,新疆正加快建设国家向西开放桥头堡。

依托独特的区位优势和政策支持,新疆与周边国家在能源、农业、制造业、数字经济等领域的合作不断深化。

中欧班列常态化运行,跨境电商蓬勃发展,人员往来日益频繁。

这些变化为像珠玛古丽这样的外籍专业人士提供了广阔的发展空间,也吸引着更多国际人才来到中国、了解中国、融入中国。

一个人的选择,往往映照一座区域的发展走向。

珠玛古丽从初到新疆的“新鲜与好奇”,到投身合作一线的“专业与坚守”,再到获得“五星卡”的“长期承诺”,折射出新疆开放步伐不断加快、合作空间持续拓展的现实图景。

面向新征程,唯有以更大力度推进高水平开放、以更实举措优化发展环境,才能让更多“看得见的机会”转化为“摸得着的成果”,让向西开放的门户更通达、更繁荣、更具活力。