你懂这个不?外教给咱们讲过一个很有意思的英语短语,叫“small beer”。

你懂这个不?外教给咱们讲过一个很有意思的英语短语,叫"small beer"。听起来好像是小啤酒,可真不是。那是在英国那边的一种表达。它其实是指一些微不足道、不太重要的事儿。比如你手里有两千块钱,对别人来说挺多的,对你来说就“small beer”了。或者你对公司老板来说,也是“small beer”。就这事儿,今天给大家分享一下这个小知识。以后你在聊天的时候可以试着用上“small beer”,外国人肯定会觉得很地道。再告诉你个小秘密,“Small Beer”在英语里面还有个说法:A tiny, trifling, and/or inconsequential person, thing, or amount (of something)。