问题:如何全球语境中更准确、更立体地理解中华文明 在国际传播与学术交流日益频繁的今天,一个现实问题仍然存在:一上,中国考古新发现不断刷新人们对早期国家形态、礼制系统与区域互动的认识;另一方面,海外公众对中国古代文明的了解仍不均衡,既有信息滞后,也夹杂碎片化、符号化的误读。如何把“不断更新的考古证据”转化为“可理解、可信赖、可对话的公共知识”,成为中外学界和博物馆界共同面对的课题。 近日,在北京大学勺园,83岁的英国汉学家杰西卡·罗森与读者交流其新近出版的《厚土无疆:古代中国的今生与来世》中译本。该书以安阳殷墟亚长墓、三星堆、曾侯乙墓、秦始皇陵等12处墓葬遗址为主线,跨越约3000年历史,尝试从葬制、器物体系与观念世界入手,呈现中华文明形成与发展的内在逻辑。罗森认为,墓葬既保存了制度与技术的信息,也寄托着古人关于秩序、伦理与来世的想象,是理解文明连续性与创新性的关键入口。 原因:从“看见文物”到“读懂文明”,需要长期研究与有效阐释 罗森对中国的兴趣,源自早年对汉字与经典的接触:从抄写汉字、阅读英译本《西游记》,到被19世纪广东螺钿器物的工艺之美吸引,逐渐形成对中国文化的持续关注。20世纪60年代末,她进入大英博物馆从事东方文物有关工作,随后系统学习中文与中国古典文献,阅读《兰亭集序》《红楼梦》等,夯实语言与文本能力。 1975年首次来华经历,使她对中国传统建筑与文化景观产生直观震撼,也强化了其研究方向:不仅要“收藏与展示”,更要在证据与解释之间搭建桥梁。此后,她从库房里大量中国玉器的整理研究入手,通过断代、分类、纹饰比较与类型学分析,追问器物背后的人群组织、聚落形态与交流网络。她强调,考古报告与实物材料的系统梳理,是减少认知偏差、提升国际理解的基础。 影响:博物馆展陈与学术话语相互促进,推动海外公众对中国的重新认识 在大英博物馆工作期间,罗森持续推动以实物为核心的公众叙事:组织策划多项与中国艺术、纹样与考古新发现相关的展览,并通过著述面向更广泛读者阐释古代中国的制度、审美与精神世界。1987年担任部门负责人后,她多次筹措资金推进中国展厅扩建与升级,强调将最新出土材料与研究成果及时纳入展陈说明,使展厅不仅呈现“器物之美”,也呈现“文明之理”。 她认为,面向公众的展陈是国际社会认识中国的重要窗口。高质量展览与严谨叙事能够在更大范围内纠正刻板印象,为不同文明之间的理解与尊重创造条件,也能促使海外学术界更重视中国考古材料对于世界史研究的意义。 对策:以考古新发现为支点,构建可验证、可沟通、可持续的国际叙事 从罗森的研究路径可以看到,提升国际理解需要多方协同发力。 一是加强考古成果的国际化表达。对重要遗址、关键器物、重大研究结论,既要保持学术严谨,也要形成面向公众的“可读文本”,通过图录、展览、纪录片与多语种出版等方式,提高传播效率与解释质量。 二是强化“实地—实物—文献”互证的研究范式。以玉器、青铜器、墓葬制度等为线索,把微观材料与宏观叙事连接起来,避免把中国文明简化为单一符号或断裂的拼图。 三是以开放姿态推动合作研究与人才交流。在遵守文物保护与学术规范前提下,拓展联合研究、联合展览、学术互访,形成可持续的国际合作机制,让新材料、新方法、新解释在对话中不断校正与完善。 前景:以良渚等世界级遗址为代表,中国考古将持续提升世界文明研究的坐标意义 1992年,罗森首次赴浙江良渚实地考察。她指出,良渚出土的玉琮、玉璧、玉钺等器物体系,集中反映了早期社会的礼仪秩序与权力结构;良渚玉器与观念要素向更广区域的传播,也提示史前中国不同区域之间已存在较为频繁且开放的互动。2017年,她在相关国际论坛上强调良渚遗址的世界级重要性。此类来自国际学界的研究与评价,与国内学术界长期积累相互印证,也在一定程度上推动了良渚在全球学术话语中的能见度。 可以预期,随着中国考古持续推进,新的遗址与材料还将不断出现。如何把这些“新证据”转化为国际社会共同理解的“新知识”,将继续考验学术研究、公共传播与文化交流的综合能力。以墓葬、玉器等为线索的跨学科研究,有望在更大范围内揭示中华文明多元一体、连续发展与兼收并蓄的历史特征,为世界文明比较研究提供更坚实的证据体系。
"如果你在年轻时发现一些东西,就会终生与之相伴。"罗森的这句感叹,既是她个人学术经历的写照,也折射出文明交流的常态:真正的理解来自长期投入与持续对话。中华文明的吸引力不在于被“包装”,而在于其自身的历史厚度与思想张力。那些愿意俯身研究、耐心解释的人,往往也成为不同文明之间最可靠的桥梁。