三十年春节记忆:一位外籍人士眼中的中国文化认同与传承

问题——如何让春节从“公共假期”转化为跨文化人群共同的情感连接 春节含有团圆、感恩与更新的价值观,是中国人最重要的传统节日之一;随着城市开放程度不断提升,越来越多外籍人士华工作生活。对他们而言,如何跨越语言与习俗差异,在节日中获得真实参与感,进而形成对城市与文化的认同,是摆在社区治理、公共服务与文化传播面前的现实课题。 在北京生活多年的阿尔及利亚籍人士法伊萨回忆,1995年她初到北京时,第一个春节是在出租屋里度过的。“当时只觉得日历上多了几天红字,街头爆竹声热闹,却像与自己无关。”她说,直到房东端来饺子、电视里响起节庆音乐,她才第一次感受到春节的核心并非“形式”,而是人与人之间的靠近:一句问候、一顿热饭,就能消弭陌生带来的距离。 原因——春节的吸引力来自“生活化的文化表达”与“可参与的公共场景” 法伊萨的变化,源于春节所具备的双重属性:既是家庭内部的情感仪式,也是社区层面的公共文化。对初来者而言,最先发生作用的往往不是宏大叙事,而是细节体验——饺子出锅的热气、邻里之间的互赠、窗上“福”字的寓意、除夕夜的守岁与问候。 在她看来,春节能把文化转译成“看得见、学得会、用得上”的生活语言。她在北京求学、工作期间,与导师、同学及朋友共同过年,逐步理解年俗背后的秩序感:辞旧迎新意味着对过去的告别,也意味着对当下的确认;团圆不仅指回到原点,更强调人与人重新连接、彼此看见。 影响——从个体融入到家庭传承,春节成为跨代际的文化“共同语” 当女儿出生后,法伊萨把春节变成家庭教育的一部分:带孩子包饺子、学拜年、穿新衣、看烟花、收红包。她说,孩子第一次说出“过年好”,让她意识到节日不是一套外在程序,而是一种可以被下一代理解并自然使用的文化表达。 如今,大女儿能熟练捏出褶子均匀的饺子,小女儿会把“福”字贴得端正、也懂得“倒贴”所表达的祝愿。在法伊萨看来,这种从“旁观”到“参与”、从“体验”到“传承”的过程,使春节超越了节庆本身,成为家庭成员共享的记忆框架和价值坐标,也让身处异乡的人获得稳定而持久的精神支点。 更值得关注的是,春节所提供的情绪安放并不局限于传统家庭结构。法伊萨描述除夕夜的城市切面:对门老人把“福”字贴反却笑得开怀,外卖骑手在街巷里匆匆吃着年夜饭,与远方家人视频互道平安。不同身份、不同处境的人在同一时刻被节日的灯火照亮,构成城市共同体的情感合唱。这种共同体验,使春节在现代都市中依然具备强凝聚力。 对策——以社区为入口、以体验为抓手,提升节日参与的可达性与包容度 受访者认为,让外籍人士以及更多新市民真正“过好年”,关键在于把文化传播做成可触摸的公共服务与社区活动:一是增强社区层面的节日组织能力,通过年俗课堂、邻里团圆饭、非遗体验等方式,提供低门槛的参与机会;二是优化多语种生活信息服务,在交通出行、消费提示、公共安全各上减少节日期间的信息不对称;三是鼓励学校与家庭联动,通过劳动体验与文化讲述让孩子在参与中理解传统。 同时,也应尊重多元文化背景,避免将节日参与变成“单向要求”。以平等交流的姿态提供选择空间,才能让节日更具亲和力,让文化认同在自愿、自然的体验中生成。 前景——春节的城市表达将更丰富,文化连接将更具国际共鸣 在人员流动更频繁、城市生活更开放的背景下,春节正从“家庭叙事”拓展为“城市叙事”,从“地方习俗”走向更广泛的文化交流。法伊萨的经历表明,春节能够以情感为桥梁,把不同地域、不同语言的人连接在同一个时刻;也能够以家庭为载体,把传统价值转化为面向未来的生活方式。 可以预期,随着城市治理精细化与公共文化服务提升,春节将呈现更多元的表达:既保留贴春联、吃年夜饭等传统底色,也会在社区互助、公共艺术、文旅活动中生成新的现代形态。其核心不变的是对团圆、祝福与希望的追求,这也是跨文化人群能够产生共鸣的根源所在。

春节的意义在于提醒我们:时间虽无法挽留,但通过文化的传承与实践,我们能在每一个春节中确认生命的连续性;无论是异乡人还是本地居民,春节都以包容的姿态为每个人提供精神归宿。它不仅是对过去的纪念,更是对当下的确认和对未来的期许——这正是中华文化历久弥新的生动体现。