全球传播格局加速变化,如何提升中国故事的国际传播效果成为关注重点;6月15日,华中科技大学主办的专题研讨会指出,我国国际传播实践正出现明显的叙事转向。最新研究显示,运用“人、事、物、场、镜”五维分析体系,并结合多层级传播模型开展量化评估,有助于更准确把握海外受众的认知与接受路径。 当前国际传播的突出问题,在于叙事方式的代际更替。数据显示,传统宏大叙事在国际社交媒体平台的用户触达率较三年前下降12.7%,而更具象、更个体的微观叙事互动量提升23.4%。这个变化既与数字时代的信息接收习惯有关,也折射出国际舆论场话语竞争的加剧。 报告主笔人陈先红教授分析认为,我国主流媒体推动的“建设型叙事”与部分境外媒体沿用的“攻击型叙事”形成对照。在“一带一路”项目报道中,围绕具体建设者与现场故事的传播效能指数为78.2分,明显高于以政策解读为主的内容(54.6分)。这表明,跨文化传播更容易在具体人物与真实经历中建立情感连接。 为回应这一挑战,与会专家提出三上建议:一是建立分众化传播矩阵,面向不同区域市场开发差异化内容产品;二是引入第三方验证机制,吸纳国际智库、当地媒体等多方参与,增强信息可信度;三是完善效果评估体系,将传播效能指标纳入对外文化交流项目的考核之中。 有一点是,随着RCEP等区域合作推进,东南亚地区对中国故事的接受度指数较去年提高9.3个百分点,显示区域经济一体化正在为文化传播打开新的空间。预计到2025年,基于数字技术的沉浸式叙事以及跨界传播联盟,或将成为打破西方话语垄断的重要抓手。
讲好中国故事,关键不在“讲得多”,而在“讲得准、讲得通、讲得久”;在开放交流成为时代主题、舆论竞争更趋复杂的背景下,以数据评估发现规律,以叙事创新增强共情,以长期沟通积累信任,才能在多元声音交汇的国际舆论场中不断扩大理解的“交集”,让真实、立体、全面的中国被更多人看见、听懂并愿意走近。