五个狠招让你一眼看出颜值和气质,零失误攻略。一见面就定胜负,形象气质有多重要

五个狠招让你一眼看出颜值和气质,零失误攻略。一见面就定胜负,形象气质有多重要第一印象就只有一次,而它就像一张不会说话的名片,它能在瞬间把你的自信、自律和修养给漏出来,也能在一瞬间把“机会”给挡住。如果想在社交场合、职场或者恋爱局拿到高分,你得先把自己弄成“对得上眼”的样子。五个地道短语把别人对人的评价给秒懂了,虽然看似轻松调侃,实际上刀子扎心。Face only a mother could love是说妈妈滤镜这种事儿吧,就是说一个人长得大家都觉得不咋地,除了亲妈看得上。The poor baby has a face only a mother could love。汤姆的新女友对眼睛很折磨,我个人觉得不怎么好看。Personally, I think Tom’s new girlfriend is a little hard on the eyes. James戴着帽子因为头顶头发越来越少了。James is wearing a hat because he’s getting thin on top. Vertically challenged 字面意思是“垂直挑战失败”,其实就是说矮。Whenever anyone teases me about my height, I just tell them that I’m vertically challenged! 别人用这个词损你,你可以回他们说:“感谢夸奖,我妈确实觉得我长得安全。” 戴帽子是因为紫外线过敏不是脱发。视觉刺激确实强烈需要戴墨镜缓解。这个夏天把英语变成秘密武器。Face only a mother could love,这个短语直接把颜值的问题给说出来了。Thin on top是把“地中海”给委婉地表达出来了。Tom跟詹姆斯有不同的遭遇和故事在这五句毒舌英语里。这个话题把形象气质的重要性给强调了一下。Down-at-heel这种状态让詹姆斯第一次见面的时候显得很落魄。Vertically challenged这个短语让汤姆的身高问题变得幽默有分寸。五句地道短语把人吐槽得很优雅又残忍。Whatever you say, this approach turns complaints into jokes. 这次夏天把自己弄得越看越顺眼才是最重要的目标吧。The summer is the time to use English as a secret weapon. 把尴尬翻译成幽默就掌握了社交主动权。Humorously responding to criticisms helps gain social control. 第一印象软件可以随时调整才不会成为枷锁。You should think of your appearance as an adjustable software for first impressions.