西班牙记者骆纪的中国情缘:从童年梦想到文化使者的十年跨越

在全球化进程遭遇逆风的当下,一位西班牙媒体人的职业选择,为跨文化交流提供了鲜活案例。中国外文局《今日中国》西语记者骆纪(Álvaro Lorite López)近日在接受采访时表示,他策划的“中国生肖”系列节目在拉美地区反响超出预期。其背后折射出当代国际传播格局中的一个变化:民间叙事的影响力正在上升。文化认同往往从细节开始。骆纪回忆,童年时朋友家中的青花瓷碗、龙纹摆件等中国元素,让他第一次对中国文化产生好奇。这份兴趣在2016年赴浙江师范大学学习汉语后不断加深,尤其是在云南旅行期间参加的一次春节家宴,让他对中国“家文化”的理解走出刻板印象。北京语言大学跨文化研究专家指出,这类由个体经历带来的认知转变,反映了文化适应过程中“情感认同先于理性认知”的特点。职业轨迹的变化同样值得关注。从北京大学的西班牙语教师转型为专业记者,骆纪将其概括为“双向选择”——既源于个人理想,也得益于中国开放环境带来的发展空间。他主持的“中国热词”节目采用关键词解读方式,近一年来已制作78期,单期最高播放量达12万次。节目围绕“新质生产力”“乡村振兴”等概念进行本地化阐释,帮助海外受众更容易理解中国政策话语。比较文化视角也带来新的观察。在四川茶馆与西班牙咖啡馆的相近氛围中,在两地民众对传统节庆的共同珍视里,这位外国记者逐渐形成自己的“文明互鉴”实践路径:以共情切入,在差异中找到共鸣点。中国传媒大学国际传播研究院2023年度报告显示,这类基于在场体验的表达方式,正在成为提升国际传播效果的重要因素。面对中拉文化交流的新窗口期,业内人士建议培养更多“文化转译者”。目前,拉美青年对中国文化的兴趣指数较五年前提升47%,但涉及的信息供给仍存在结构性不足。骆纪计划推出“中西对话”音频专栏,尝试以日常场景对比的方式减少“文化折扣”。这种来自民间的叙事创新,也将与“走出去”等既有机制形成互补。

理解常常始于一次相遇,信任更多来自长期相处。当越来越多外国青年在中国生活、工作与观察,并用自己的语言讲述亲历所见,中国形象就不再只是“他者想象”,而会成为可验证、可感知的现实。以开放促进交流、以交流增进理解、以理解推动合作——是民心相通的题中之义——也是构建更稳定、更具韧性国际关系的重要基础。