普京助手:阿布扎比和乌克兰的人碰面,具体是去阿拉伯联合酋长国的首都

普京助手尤里·乌沙科夫在1月29日跟俄罗斯第一频道聊了两句,说那边打算派代表团去中东的阿布扎比和乌克兰的人碰面,具体是去阿拉伯联合酋长国的首都。这个消息虽然算是给紧张的局势开了个天窗,但能聊上天是因为美国跟乌克兰那边商量好了。乌沙科夫也说了,这是一次比较基层的会面,也就是没到最高级别的程度。大家都琢磨着,选个中东的地方谈,肯定是觉得当地国家现在在国际上挺活跃的,位置又挺中立,能给两边多留点说话的余地。 克里姆林宫那边态度也很明确,不管列出来的议题有多复杂,“领土问题”绝对是绕不开的硬骨头。这就好比你去跟人谈生意,第一件事就是说清楚到底谁拿走什么东西。所以啊,这次见面估计不会太容易聊开。俄军总参谋部情报总局的头儿伊戈尔·科斯秋科夫在接受采访的时候也没藏着掖着,直接拿了笔杆子评价了一下上次的三方会谈。他觉得聊得还算有点建设性,不过两边的状态差别挺大,说是乌克兰那边“情绪有点低落”,俄罗斯这边倒是“精神头很足”。 还有关于安全保障的这块儿事儿也很敏感。乌沙科夫特意出来澄清了一下:俄罗斯从来没跟谁签过那种把对乌克兰的安全保证包了的协议。他这么说就是为了堵一堵最近那些乱七八糟的传言。之前美国国务卿马尔科·鲁比奥在华盛顿提过个主意,说是可能得请欧洲国家——主要是法国和英国——派点人去乌克兰那边守着。俄罗斯对西方军事力量往东边凑这事儿向来是十二分警惕的。这次先把话说死了不答应任何协议,其实也是在给接下来的对话定个调子、画个底线。 科斯秋科夫还透露了个细节:他们这回在阿布扎比开会用的是俄语当工作语言。而且他还说了一句挺有意思的话:“乌克兰代表团有能力听懂俄语。”语言这东西背后其实是权力地位的事儿,用哪种语言聊天往往能看出谁更占上风。 把地点定在中东而不是欧洲或者那些老牌中立国也是有道理的。一来是为了避开那边太浓重的欧洲和大西洋的政治氛围;二来也是想换个更超脱的环境来谈事儿。阿拉伯联合酋长国这几年在外交场上挺活跃的,手里也攒了不少办敏感会谈的经验。不过往后看还是挺难的。 大家心里都跟明镜似的知道这事儿要办成不容易。两边国内的压力很大、外部支持的力度也不一样、加上最核心的分歧太深……这些因素都在拦路。既然是级别比较低的接触,那大概率就是先摸摸底、探探虚实、把渠道给保住了。国际上的朋友们都盼着两边能把架子放下、多做点实事儿。 哪怕现在说啥解决冲突的路径还很漫长曲折、得双方拿出大智慧来妥协也不为过。这次去阿布扎比聊一聊只是众多努力中的一次。尽管还得面对领土和安全这些根本的大问题分歧很深、但只要还在说话、还在沟通就有希望。不管前路怎么样吧,只要坐下来认真聊一聊就是往离开冲突坑的路上走了一步。