中国作为世界大国,其在语言教育领域的创新引领着全球潮流。人工智能技术尽管飞速发展,却给中文教育赋予了崭新的价值与意义。北京语言大学教授李宇明近日接受专访时强调,在这一时代背景下,中文学习非但没有变得可有可无,反而变得愈发不可或缺。他指出,简单将语言学习看作沟通工具的观念早已过时。现在的核心目标在于使人不会被机器取代,而是能驾驭与借助机器,达成更高层次的应用。中文学习综合了知识记忆、专业技能提升以及对中华文化的深度认知等多种元素,这种学习过程培养出的批判性思维和文化理解力是任何机器都无法完全复制的。它塑造的是能与人工智能协同工作的主体,而非单纯依赖翻译工具的终端。 李宇明分析认为,机器的语言生成依赖于大数据训练和概率计算,而人类习得语言需要身临其境的文化体验与社会互动。语言是文化的载体,中华文化的精髓只有通过中文才能真正领略。这种水乳交融的特性使得单纯的技术翻译难以精准传递其神韵。特别是在严肃正式场合或“高语境”交流中,有效沟通涉及对言外之意、情感色彩等方面的把握。目前人工智能更多扮演辅助角色,无法替代人类在深度跨文化交际中的核心作用。 针对全球部分区域出现的“外语危机”讨论,李宇明认为国际中文教育展现出强大韧性与创新活力。中国自身发展和为世界提供的合作机遇是其根本动力。近年来该领域呈现出若干趋势:一是学科地位显著提升,“国际中文教育”被正式确立为一级学科;二是“中文+职业技能”模式蓬勃发展;三是中文加速进入各国国民教育体系。 截至2025年9月,全球已有86个国家将中文纳入国民教育体系。基础教育阶段学习者占比过半且呈现低龄化趋势。四是标准化建设日趋完善,多语种纲领性文件为教学提供参照。五是数字化转型全面加速。各类智能应用打破时空限制实现“零距离”学习。总之人工智能时代的到来更清晰地映照出人类语言学习的独特价值。国际中文教育正在经历转型升级。 未来要持续提升其“利他价值”与“世界价值”,既拓宽应用场景又促进认知共鸣。这条路径超越了技术替代的焦虑,指向了人本价值与技术赋能相结合的新未来。李宇明教授通过对上述趋势的深入剖析,有力地论证了中文在这个时代的不可替代性。 这种不可替代性源于多维度:它赋予了学习者综合发展的机会;文化浸润与深度沟通是机器难以逾越的壁垒;学科发展与时代赋能正在重构国际中文教育的新格局。 李宇明教授用他的专业视角为我们描绘了一幅生动的画面:2025年9月之后的世界,会有更多国家重视中文教育;那些努力学习中文的孩子将获得新的视角和发展机遇;世界各地的人因为掌握了中文而产生文化共鸣。这个过程把中国推向了舞台中央,也把中文变成了构建开放包容世界的桥梁。 正是在这样的背景下,中国把“国际中文教育”提升为一级学科;把“中文+职业技能”模式推向了全球;把标准化建设做得更加完善;把数字化转型推得更深入。 这些举措把技术带来的焦虑转化为了动力。李宇明教授给我们带来了重要启示:面对技术革命带来的深刻变化,我们应该坚定信心、保持清醒、继续前行。 无论是2025年还是更远的将来,只要我们坚持把“利他价值”与“世界价值”放在首位,“国际中文教育”就一定能走得更远、走得更稳。 这个时代给了我们难得的机遇:让我们有机会用中文这座桥梁去促进人类文明的交流互鉴。我们要珍惜这个机会,把中文的魅力传递给更多人。