麦家的《解密》首次以外文版本亮相(图)

伦敦书展2014年在伦敦奥林匹亚会展中心举办的时候,中国作家麦家的作品就在那儿被隆重展出了。那次书展上,麦家的《解密》首次以外文版本亮相,一下子吸引了国际出版界的注意,短短三天内就卖出了19种语言的版权。他当时住在伦敦的酒店里,也就是从那会儿开始,麦家决定转型写“故乡三部曲”。经过五年的努力,《人生海海》出版后大受欢迎,截至目前已经售出超过400万册。到了2023年,这本小说的英文版也跟读者见面了。麦家觉得伦敦就是他的“福地”,所以去年他又专门去英国访问了好几个城市,受到了当地读者的热烈欢迎。这次活动上,他的版权经理带来了一本新书的英文样张,就是《Light of Wounds》,各国版权经理都围过去看。有意思的是,很多书评人都说麦家的谍战小说不光是吓人的故事,还能让人想起自己的记忆和尊严这些东西。特别是在近些年的作品里,他开始琢磨时代变化跟个人命运有啥关系。正是因为有这种能打动所有人的情感共鸣,中国的故事才能跨越语言和地域,让世界各地的人都能看懂。企鹅出版社那边也很给力,《解密》和《暗算》这两部作品已经被收录进了他们著名的“现代经典”系列。这个系列专门收二十世纪以来有文学价值的书,被收入的通常都得经得住时间考验。之前钱锺书的《围城》和鲁迅的《阿Q正传》都在这儿有一席之地。企鹅经典编辑卡·布拉德利觉得能把这两部书重新给年轻读者看是件特别光荣的事。她还说这两本书在紧张刺激的剧情和深厚的文学内涵之间搭得很好。英国伦敦书展作为全球顶尖的出版平台之一,一直都在帮中国文学走向世界搭台子。现在越来越多的中国作家作品被外国出版商看中了,中国文学也正通过更多方式参与到全球的文化交流里。