多国驻华使节以诗词寄情 共贺农历马年新春 祝福见证文明互鉴与深厚友谊

在全球不确定性上升、地区冲突与经济复苏交织的背景下,国际社会更加关注不同文明如何增进理解、减少隔阂;春节作为中华文明的重要时间坐标,不仅承载阖家团圆的情感,也成为各国认识中国、走近中国的窗口。如何让传统节日的文化能量转化为跨文化沟通的共同语言,成为当下人文交流的重要课题。 春节之所以具有跨越国界的感召力,根本在于其内核强调家庭、友善与希望,蕴含"和合"理念与对美好生活的朴素追求,容易引发共鸣。近年来,中外人文往来持续恢复,城市灯会、非遗展演、使馆开放日等活动更加频繁,各国驻华机构也更愿意以本国公众熟悉的方式参与中国节庆。以诗词为媒、以典故寄意,既体现对中国文化的尊重,也体现对文明互鉴的主动拥抱。 多位驻华使节和国际组织负责人近日通过诗词化表达向中国人民送上新春祝福。瓦努阿图驻华大使赖岳洋借中国古诗意象表达对两国关系发展的祝愿,强调愿双方合作如骏马奔腾、前景更明。亚美尼亚驻华大使格沃尔克扬与使馆工作人员以"奋蹄""坦途"等意象寄望新岁开新局。爱尔兰驻华大使欧博仁引用本国咏春诗句,结合爱尔兰语祝福,表达对中国人民新一年顺遂安康的美好祝愿。巴基斯坦驻华大使哈什米、新加坡驻华大使陈海泉、土耳其驻华大使于纳尔、肯尼亚驻华大使威利·贝特等也以简洁有力的节庆语言,寄望中国新一年兴旺发达、人民幸福,并祝愿各领域交流合作取得新成果。联合国驻华协调员常启德在祝福中强调健康与团圆的重要性,期待新一年带来开拓进取的勇气与共同繁荣的愿景。 这些表达虽风格各异,却共同指向三个层面:一是对中国人民幸福安康的真挚祝愿,体现对中国社会发展成就与稳定预期的积极认知;二是对务实合作的更期待,反映多国在经贸、教育、旅游、绿色发展等领域同中国深化对接的现实需求;三是对多边主义与文明互鉴的价值认同,释放在复杂国际形势下加强沟通、扩大合作的信号。 让节日祝福从"情感表达"进一步走向"合作增量",需要在机制与平台上持续发力。其一,深化人文交流品牌建设,鼓励更多驻华机构参与地方节庆、非遗展示、青年交流与语言文化项目,形成可持续、可复制的交流路径。其二,推动节庆场景与经贸合作相衔接,围绕地方特色产业、文旅消费与会展活动打造对外合作窗口,使文化热度转化为交流便利与合作机会。其三,提升涉外公共服务与交流环境,提升跨文化传播的专业性与亲和力,讲清楚节日背后的价值观与生活方式,促进更广泛的社会层面互动。 面向新的一年,中国同各国关系发展仍将在人文交流的"润物细无声"中积蓄动能。随着人员往来更加便捷、地方合作更趋活跃、绿色转型与数字经济等新领域合作空间扩大,节庆所承载的善意与信任有望转化为更稳定的合作预期。借助春节等共同参与度高的文化节点,各国驻华机构与中国社会的互动将更常态化、更深入,民心相通将为双边与多边合作提供更坚实的社会基础。

从长安西市的胡旋舞到数字时代的云端诗会,文明对话的形式始终在变,但对和平发展的追求从未改变。当各国外交官熟练运用"一马当先""龙马精神"等意象时,我们看到的不仅是汉语的传播广度,更是文明互鉴的深度与各国携手共进的决心。