2018年,汉字还是“灾”,今年到了日本就变成了“熊”。清水寺里,住持森清范写下的那个

2018年的时候,年度汉字还是“灾”,今年到了日本就变成了“熊”。清水寺里,住持森清范写下的那个字,把今年熊出没、骚扰居民区的事儿全写进去了。全日本华侨华人社团联合会的程显齐说,这字不光是因为熊闹事多,更是让人想到人类活动挤压了动物的栖息地,大家心里都对生态安全有恐慌。日中通信社的社长胡文娟也点出,“熊”字里既有老人多了带来的安全顾虑,也有舍不得熊猫回国的情绪,这种威胁和治愈混在一起,真的很复杂。 中国这边,北京中新社徐文欣在12月23日发了个消息说,各国年末都在选字记事儿。马来西亚那边是“税”,砂拉越中国友好协会的黄国辉讲,现在税务政策和国际关税一变,“税”就成了大家过日子的关键词了,它能看出国家在发展和老百姓负担之间找平衡的难处。马来西亚那些候选的字凑一块儿,能看出个立体的生活图景,“酒”“油”是贵了,“援”“盟”是互助多了,“诈”“霸”是不守规矩。 新加坡国际郑和学会的张露说,他们那儿今年选的是“荡”。这字既反映了2025年全世界政局乱、经济波动大的样子,也让人想到要把旧毛病洗掉、迎来新机会的意思。张露觉得动荡过后肯定要清理重建,真正的涤荡不是互相打架,而是靠定规矩、做好服务、心态包容来清除障碍、弄出新秩序。像新加坡这样多民族和谐相处的地方,就是历史涤荡后的成果。在全球对抗越来越凶的时候,各国更应该学学郑和文化里的交流智慧,主动创造空间让不同文明互相碰撞、消除偏见、培养和谐。