这事儿是在上海,“创衡教育科技”给大家弄了个活动,地点就在温哥华的Marine Gateway Cineplex,大家聚在一起看了部电影叫《菜肉馄饨》,导儿是吴天戈,挺有名的。活动现场来了好多人,还有语言学者丁迪蒙教授呢,她也一块儿跟大家伙儿聊聊天、互动互动。活动一开始就是放电影,大家伙儿看完之后,吴天戈导演就上台跟大家唠唠嗑,说说这部片子是怎么拍的。他说了,制片人顾晓东弄这部戏的初衷,就是想把老上海那股子烟火气跟人情味留住。一碗馄饨虽然普通,却是刻在上海人骨子里的乡愁符号,石库门邻里之间的感情、家庭里的亲情,这玩意儿最合适不过了。 吴天戈导儿也说了,为啥这部片子非要用沪语来拍呢?因为沪语这种语言听起来特别温润软糯。他觉得要是不用沪语演,肯定没法完全还原老上海人的生活状态,“菜肉馄饨”里头那份温情也就给打折扣了。所以制片人和导演特意找了一帮全上海籍的演员来演,就为了把每一句台词、每一个神态都弄成地地道道的上海味儿。为了把那时候的老上海弄堂拍得像模像样,主创团队在上海老街区到处转悠,挑那些保存得好的弄堂、老字号商铺当背景。就连馄饨怎么包、馅里头放啥东西都请教过好几个上海本土的馄饨店师傅和民间高手呢。 这帮人这么用心坚持下来,观众看了也更能理解这部片子了,也更能体会到沪语在电影里承载的那种文化意义和乡愁分量。后来的嘉宾交流分享环节也挺热闹,主办方Esther女士还有Kathy女士都上台讲了讲筹备这次活动的那些事儿,还有她们对海外沪语文化交流的看法。丁迪蒙教授从专业的角度解读了沪语的文化价值,还分享了一些新时代咋传承沪语文化的思路。温哥华那边的早樱花都开了,影院里头乡音浓浓。 这一碗漂洋过海的菜肉馄饨啊,就像是一场跨越山海的相聚活动一样。“菜肉馄饨”里的温情海派味道就在这交流里头不停地传递着呢。岁月都过去了这么久了,乡音还是没变样儿。那份藏在馄饨里头、融在沪语里头的上海感情啊,“菜肉馄饨”里的那种温情还是这么纯粹让人温暖治愈呢。