9月23日,中新网在北京报道了中国社会科学院举办的国际学术研讨会。这次会议探讨了西藏传统文化的传承和发展问题。大家从非遗保护和文旅融合的角度出发,给出了很多见解。中国社会科学院民族文学研究所的研究员诺布旺丹提到了《格萨(斯)尔》,他说这是人类迄今最长的史诗传统,体现了中华民族对文明的贡献。他还给人们介绍了整体性保护原则,包括建立保护区、支持传承人、修复空间等。英国利兹大学的副教授陶音魁关注了《格萨(斯)尔》在当代的活态传承。他指出中国政府和数字平台给说唱艺人提供了制度保障,还有直播、短视频等新形式让史诗融入现代生活。意娜提到了中国文化建设和旅游发展的相互交融。她认为西藏文旅融合得益于基础设施改善、政策保障资源流通还有资本支持遗产保护和产业初创。她还强调了西藏文旅融合面临价值重塑新课题:从展示地域文化转向深化中华文化认同,注重民生共享红利,以生态保护为前提守护好绿水青山。联合国教科文组织东亚地区办事处主任夏泽翰在视频致辞中说拉萨布达拉宫历史建筑群和《格萨(斯)尔》等是连接过去和现在的桥梁。他强调西藏文化政策具有包容性,在传承和现代化之间取得了平衡。 此次会议由中国政府和中国社会科学院主办,主题是“中国特色解决民族问题正确道路与西藏实践”。在北京召开的这次活动吸引了来自各国的学者参与讨论。夏泽翰在开幕式上提到了拉萨布达拉宫历史建筑群,还有大昭寺,这些都是世界遗产。他说它们充分体现出西藏文化多样性和生命力,《格萨(斯)尔》、藏戏、藏医药浴法也被列入人类非物质文化遗产代表作名录。 中国社会科学院民族文学研究所藏族文学研究室主任意娜谈到了文旅融合问题。她认为西藏文旅融合得益于基础设施改善时空连接,政策保障资源流通还有资本支持遗产保护与产业初创。她还指出西藏文旅融合面临价值重塑新课题:文化呈现上要深化中华文化认同;发展目标上要注重民生共享红利;发展理念上要以生态保护为前提守护绿水青山。 诺布旺丹详细介绍了《格萨(斯)尔》的发展历程。他说这个史诗经历了从上千年来流传在青藏高原民间口头叙事传统到国家话语体系下民族民间文化再到国际视野中的人类非物质文化遗产过程。他强调中国坚持整体性保护原则给史诗传承构建了良好生态环境。 陶音魁关注到了《格萨(斯)尔》在当代的活态传承问题。他提到虽然面临语言障碍和史诗背景复杂等挑战,但在中国政府支持和数字平台推动下一批传承基地和学校为格萨尔说唱艺人培养提供了制度保障,并且史诗通过直播、短视频等新形式融入现代生活使其当代价值得到重视。 这次国际学术研讨会暨第九届西藏智库国际论坛在北京召开给大家带来了丰富内容与讨论话题。与会学者们从不同角度探讨西藏优秀传统文化在当代的传承与发展路径,并且给大家带来了很多启示与思考。