韩国“汉城”改名,背后藏着近百年复杂文化心态

2005年,韩国把它的首都“汉城”改成了“首尔”。很多人疑惑,为什么只给中国提要求?你可能知道1988年的汉城奥运会,但知道现在首都叫首尔了。其实,“汉城”这个名字已经用了快六百年了,为什么要改呢?这个问题不简单,背后藏着韩国近百年复杂的文化心态。这事得从六百年前说起。当年李成桂推翻旧王朝建立朝鲜王朝,选择汉江北岸建都城。当时朝鲜是大明的藩属国,起名需要宗主国批准。他派人赶到南京请朱元璋赐名,朱元璋看城里有条汉江,就给他们赐了“汉城”。往后五百多年,汉字一直是朝鲜半岛唯一的官方文字。无论朝廷文书还是读书人写文章都用汉字书写。老百姓私下叫“汉阳”或者“王京”,正式场合就叫汉城。 变数出现在1910年日本吞并朝鲜半岛后,开始强迫当地人放弃传统文化。日本不仅强制推行日语教育,还把汉城改成了带有殖民色彩的“京城”。这个羞辱一直深深地刻在韩国人心里没忘记。1945年日本投降后,朝鲜半岛获得解放,韩国建立后第一件事就是清理殖民痕迹。他们给首都换了个新名字用韩语固有词서울(Seoul),翻译过来就是都城的意思。这次改名一方面是为了抹去殖民阴影,另一方面是为了彰显自己的民族身份。 这次改名只卡在了中国这里没有顺利进行。西方国家直接音译成Seoul,日本用片假名表示就好啦。但是咱们中国人习惯用汉字称呼外国地名。所以中国还是沿用了“汉城”这个旧称又过了五十年。 甚至在1988年韩国举办奥运会时全世界都喊Seoul,咱们还继续用“汉城奥运会”。其实韩国人去汉字化已经有几百年历史了。早在十五世纪世宗大王就创造了韩文想摆脱汉字影响了几百年才逐渐有效果直到1948年才有了正式结果汉字才从官方文件消失。 可是韩文是拼音文字多音字太多容易出错比如工程图纸上“防水”被看成“放水”导致房子成了水塘这种情况经常发生所以又想起来汉字的好处了又离不开它这种矛盾心理到了2005年彻底爆发。 当时李市长也就是后来的李明博总统刚上任成立了专门委员会决心把名字改过来他认为不改名字会造成两个问题一个是叫法不统一外国游客听到中国游客说汉城根本反应不过来是哪里还有一个就是面子问题当时韩国已经是亚洲四小龙之一想摆脱中国文化标签给人更现代的感觉所以不听留学生的反对意见最终公函送到了外交部。 外交部处理方式真的很智慧既尊重他们决定官方公文和地图统一改成首尔也保留了旧称呼比如汉城奥运会所以这个处理方式既给足了面子也没有抹去历史记忆显示出大国风范。 虽然韩国自己国内也在争论有些人觉得连历史都切断了没必要但后来重修光化门时还是妥协挂上汉字牌匾说明古迹还是要原汁原味显示他们拧巴心理到现在都没有改变 身份证上名字后面也要加个括号标上对应的汉字否则容易混淆在社会运行中其实离不开汉字撑着呢 回头看这次更名真的不仅仅是换个翻译而是历史包袱和发展新路之间反复挣扎最终获得了心理上的“文化独立” 咱们灵活处理展示了大国从容 但是历史就摆在那里谁也改不掉现在韩国博物馆里还把古老的汉字古籍当作宝贝供着 其实真正的底气不在于非要铲除过去而是足够强大的时候不纠结细枝末节 能包容差异也守住自己的根这种胸襟比纠结一个名字归属要高级得多 所以2005年这次更名更体现了韩国在历史包袱和发展新路之间反复挣扎 其实真正的底气不在于非要铲除过去而是足够强大的时候不纠结细枝末节 能包容差异也守住自己的根这种胸襟比纠结一个名字归属要高级得多 所以2005年这次更名更体现了韩国在历史包袱和发展新路之间反复挣扎